Billets contenant ‘Unikkausivut’

La culture inuite, une histoire bien vivante

Éducation

Renforcez la compréhension interculturelle de vos élèves en utilisant une des plus importantes collections de films inuits au monde et son guide pégagogique.

LIRE LA SUITE...

Explorer le concept d’identité avec vos élèves en suivant l’exemple inuit

Éducation

En vous inspirant des démarches pédagogiques amérindiennes comme l’approche narrative, l’apprentissage collaboratif et l’empathie, explorez les concepts d’identité avec vos élèves.

LIRE LA SUITE...
Comment construire un igloo

Comment construire votre ᐃᒡᓗ

Éducation

Le mot « iglou » tire son origine d’ « iglu », qui signifie maison en inuktitut, la langue des Inuits du Canada. Les références écrites aux iglous remontent au 16e siècle : déjà à cette époque, les chasseurs inuits les utilisaient comme abris provisoires durant les mois d’hiver froids et sombres. Au cours de l’hiver 2011–2012, l’Office national du film

LIRE LA SUITE...

Des membres de l’équipe ONF Éducation dans l’Arctique!

Éducation

Par Fouad Sassi, spécialiste en éducation et Jessie Curell, spécialiste en éducation et chef d’équipe du programme éducatif ONF. Au début décembre, les spécialistes en éducation de l’Office national du film du Canada Fouad Sassi et Jessie Curell se sont rendus à Iqaluit, capitale du Nunavut, dans le cadre d’un important programme de rayonnement axé

LIRE LA SUITE...

Lancement de la collection Unikkausivut : projections et activités gratuites

Vous ai-je déjà dit que l’ONF possédait la plus grande collection de films inuits au monde? Eh. bien! c’est effectivement le cas et hier soir, à l’occasion de la conférence de l’Année polaire internationale (API), du 22 au 27 avril 2012, l’ONF lançait à Montréal le projet phare de mise en valeur de son patrimoine

LIRE LA SUITE...

Lancement d’Unikkausivut : Transmettre nos histoires à Iqaluit, au Nunavut

FilmsNouvelles

* De gauche à droite, sur la photo : Tom Perlmutter, Eva Aariak, Christopher Duschenes, Claude Joli-Cœur et Julie Huguet. Ce billet est traduit de l’anglais. Lundi, nous avons lancé Unikkausivut : Transmettre nos histoires, à l’édifice de l’Assemblée législative du Nunavut, à Iqaluit. Si vous n’êtes jamais allés au Nunavut, ou si vous n’y êtes pas allés

LIRE LA SUITE...

Lancement d’Unikkausivut : Transmettre nos histoires à Iqaluit, au Nunavut

* De gauche à droite, sur la photo : Tom Perlmutter, Eva Aariak, Christopher Duschenes, Claude Joli-Cœur et Julie Huguet. Ce billet est traduit de l’anglais. Lundi, nous avons lancé Unikkausivut : Transmettre nos histoires, à l’édifice de l’Assemblée législative du Nunavut, à Iqaluit. Si vous n’êtes jamais allés au Nunavut, ou si vous n’y êtes pas allés

LIRE LA SUITE...

Lancement d’Unikkausivut : Transmettre nos histoires à Kuujjuaq, au Nunavik

FilmsNouvelles

Le mardi 8 novembre, avant l’aube, nous quittons Iqaluit et prenons un vol nolisé d’Air Inuit à destination de Kuujjuaq. Dans le Nord, « vol nolisé » signifie avion à hélice de format ludique et ce matin-là, notre manège se trouve être un De Havilland DHC-6 Twin Otter. Pour ceux qui ne connaissent pas bien les petits avions

LIRE LA SUITE...

Lancement d’Unikkausivut : Transmettre nos histoires à Kuujjuaq, au Nunavik

Le mardi 8 novembre, avant l’aube, nous quittons Iqaluit et prenons un vol nolisé d’Air Inuit à destination de Kuujjuaq. Dans le Nord, « vol nolisé » signifie avion à hélice de format ludique et ce matin-là, notre manège se trouve être un De Havilland DHC-6 Twin Otter. Pour ceux qui ne connaissent pas bien les petits avions

LIRE LA SUITE...

Le projet inuit Unikkausivut : Transmettre nos histoires démarre à Ottawa

FilmsNouvelles

Ce billet est une traduction de l’anglais. Le mercredi 2 novembre dernier, l’ONF et ses nombreux partenaires (dont le Secrétariat des relations avec les Inuit du ministère des Affaires autochtones et du Développement du Nord du Canada et le gouvernement du Nunavut et son ministère de l’Éducation) lançaient la première phase d’Unikkausivut : Transmettre nos histoires, un

LIRE LA SUITE...

Le projet inuit Unikkausivut : Transmettre nos histoires démarre à Ottawa

Ce billet est une traduction de l’anglais. Le mercredi 2 novembre dernier, l’ONF et ses nombreux partenaires (dont le Secrétariat des relations avec les Inuit du ministère des Affaires autochtones et du Développement du Nord du Canada et le gouvernement du Nunavut et son ministère de l’Éducation) lançaient la première phase d’Unikkausivut : Transmettre nos histoires, un

LIRE LA SUITE...

Conversation impromptue sur les tatouages faciaux inuits

Ce billet est une traduction de l’anglais. Il a été rédigé lors de mon voyage à Iqaluit, au Nunavut, pour le lancement du coffret Unikkausivut : transmettre nos histoires. Je suis à Iqaluit. Il y a de la neige au sol, le soleil se couche vers 16 heures, mais le froid se fait discret, peut-être parce

LIRE LA SUITE...